日韩在线看片免费人成视频,五月天欧美精品在线观看,99在线播放视频,香蕉网站在线,亚洲色图视频在线 ,久久国产自偷自免费一区100,亚洲人成电影在线无码,国产高清在线精品免费,日韩A∨精品久久久久,俺也去色官网

<center id="qwwsk"></center>
  • 鳳凰網(wǎng)首頁 手機(jī)鳳凰網(wǎng) 新聞客戶端

    鳳凰衛(wèi)視

    外國名人的中文譯名應(yīng)受中國法律保護(hù)探析

    2012年02月23日 14:36
    來源:鳳凰網(wǎng)財經(jīng)

    0人參與0條評論

    文/北京策略律師事務(wù)所律師 操樂龍 王東

    喬丹體育股份有限公司(以下簡稱“喬丹公司”)自上市過會以來,關(guān)于其商號商標(biāo)涉嫌侵權(quán)的報道鋪天蓋地,媒體輿論也是口誅筆伐。近日,又有消費者在購買了“喬丹體標(biāo)識的運動服飾后,發(fā)現(xiàn)產(chǎn)品并非由籃球明星Michael Jordan代言,而是由與Michael Jordan本人無任何關(guān)聯(lián)的喬丹公司所生產(chǎn),故憤而以被誤導(dǎo)和欺詐為由,起訴了喬丹公司的經(jīng)銷商,可謂是一波未平一波又起。由此,引發(fā)了筆者對以下問題的思考:中國的商家是否可以使用外國名人的中文譯名用于商業(yè)經(jīng)營?外國名人的中文譯名應(yīng)否受到中國法律的保護(hù)?

    一、外國名人的中文譯名,在特定領(lǐng)域與其本人具有唯一對應(yīng)性

    Michael Jordan,美國著名籃球巨星,中文譯名為邁克爾•喬丹,中國的公眾一般直接稱之為喬丹。諸如此類的外國名人譯名還有很多,如前美國總統(tǒng)比爾•克林頓,中國公眾稱為克林頓;現(xiàn)任美國總統(tǒng)貝拉克•侯賽因•奧巴馬,被直接稱為奧巴馬等等。其實不管中文名還是英文名,皆有名有姓,只是由于東西方文化差異,導(dǎo)致的稱謂方式不同,中國人的姓名是姓氏在前名字在后,而英文姓名則正好相反,所以“喬丹,二字也僅是英美的普通姓氏,除此之外,還有很多其他外國人也姓喬丹,這和很多中國人擁有同一姓氏是一個道理。由于很多人的姓氏相同,那么當(dāng)我們用中文譯名稱呼一個外國名人姓氏時候,該稱謂與名人本人之間是否具有對應(yīng)性呢?

    我們說,外國名人之所以在中國享有盛名,是由于其在某一特定領(lǐng)域具有的知名度和影響力,才使得中國公眾對該姓氏有了認(rèn)知,習(xí)慣性的以其姓氏的中文譯名來稱呼他,而Michael Jordan作為上世紀(jì)九十年代便在世界范圍內(nèi)享有盛名的美國著名籃球明星,對中國體育界也產(chǎn)生了巨大影響,中國的媒體、公眾按照稱呼習(xí)慣,在各種場合均以其姓氏的中文譯名“喬丹”來稱呼之,顯然兩者之間是具有對應(yīng)關(guān)系的,尤其在體育運動領(lǐng)域,其指向就是籃球明星Michael Jordan,代表同一個人。正如中國的籃球明星姚明在美國的稱謂一樣,美國人稱呼姚明為“YAO”,姚明的球衣上也印的是“YAO”,這樣,因為姚明在美國的知名度,根據(jù)美國民眾的稱謂習(xí)慣,“YAO”就是特指“姚明在美而不是一個普通的中國姓氏。

    所以,外國名人的中文譯名被中國公眾廣為知曉,首先是因為該名人在中國或世界范圍內(nèi)的知名度和影響力,于是,中國公眾才知道了這幾個中文字組合在一起指向的是何人,因此,外國名人的中文譯名與其本人之間具有對應(yīng)性,尤其在該名人所從事的領(lǐng)域中,更是具有唯一的對應(yīng)性。

    二、中國商家擅自使用外國名人的中文譯名的不良后果

    1、容易誤導(dǎo)中國公眾,對消費者構(gòu)成欺詐

    拿喬丹公司來說,該公司是一家以運動鞋、運動服裝和運動配飾的設(shè)計、生產(chǎn)和銷售為主營業(yè)務(wù)的企業(yè),而Michael Jordan是在籃球運動領(lǐng)域具有極高知名度的外國名人,兩者在從事的領(lǐng)域上具有相關(guān)性。該公司以Michael Jordan 姓氏的中文譯名“喬丹公二字作為商號命名,并陸續(xù)將“喬丹公二字注冊為中文文字商標(biāo),此種做法很容易影射自身產(chǎn)品與Michael Jordan本人存在某種關(guān)聯(lián),使購買其產(chǎn)品的消費者產(chǎn)生聯(lián)想,誤認(rèn)為所購買產(chǎn)品與Michael Jordan本人存在關(guān)聯(lián),從而對消費者構(gòu)成欺詐。

    2、對同行業(yè)競爭對手構(gòu)成不正當(dāng)競爭

    我國《反不正當(dāng)競爭法》規(guī)定,經(jīng)營者在市場交易中應(yīng)當(dāng)遵循自愿、平等、公平、誠實信用的原則,遵守公認(rèn)的商業(yè)道德。同時,《反不正當(dāng)競爭法》第五條第(三)款規(guī)定:“經(jīng)營者不得采用下列不正當(dāng)手段從事市場交易,損害競爭對手:擅自使用他人的企業(yè)名稱或者姓名,引人誤認(rèn)為是他人的商品。

    而如喬丹公司之類的企業(yè),擅自使用外國名人的中文譯名,利用其知名度和影響力,使中國消費者無法辨別、分清其產(chǎn)品的來源,讓消費者誤認(rèn)為其產(chǎn)品是外國名人代言的產(chǎn)品或是與外國名人存在關(guān)聯(lián),從而達(dá)到銷售額迅速增長、知名度迅速提升的目的,已對同行業(yè)的競爭對手構(gòu)成不正當(dāng)競爭。

    3、涉嫌侵犯他人姓名權(quán)

    《民法通則》第99條規(guī)定:“公民享有姓名權(quán),有權(quán)決定、使用和依照規(guī)定改變自己的姓名,禁止他人干涉、盜用、假冒?!弊罡呷嗣穹ㄔ骸蛾P(guān)于貫徹執(zhí)行中華人民共和國民法通則若干問題的意見》 (試行)第141條規(guī)定:“盜用、假冒他人姓名、名稱造成損害的, 應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為侵犯姓名權(quán)、名稱權(quán)的行為?!睆纳鲜龇l規(guī)定看, 未經(jīng)姓名權(quán)人同意而擅自使用即盜用。盡管“喬丹”二字僅是Michael Jordan姓氏的中文譯名,但對于中國公眾尤其是籃球運動領(lǐng)域,其指向就是籃球明星Michael Jordan本人,是其中文姓名的真實體現(xiàn)。正是由于Michael Jordan在籃球運動領(lǐng)域的艱苦付出、努力拼搏及所取得的榮譽和成就,才使得“喬丹”這樣兩個中文音譯,有了價值,被眾多人所認(rèn)可。

    正是基于此,喬丹公司為實現(xiàn)其商業(yè)目的,采取了拿來主義,直接將之用作公司商號并注冊商標(biāo),更讓人驚愕的是,喬丹公司還將Michael Jordan的兩個兒子的中文譯名:杰弗里•喬丹和馬庫斯•喬丹,也申請了注冊商標(biāo),真可謂拿來的徹底!不可否認(rèn),其能注冊成功與我國商標(biāo)法對此并未作出明確的禁止性規(guī)定有關(guān),但從另一方面也反映出,喬丹公司的做法,實質(zhì)上是對他人經(jīng)過努力付出后產(chǎn)生的姓名價值進(jìn)行了竊取,在未經(jīng)他人同意的情況下擅自使用,已構(gòu)成對他人姓名權(quán)的侵犯。

    4、“傍名人”“搭便車”的做法不利于民族品牌的打造

    目前,在中國,“傍名人”“搭便車”的惡意商標(biāo)搶注行為非常泛濫,已形成了商標(biāo)搶注風(fēng)。不論是外國名人的中文譯名,還是國內(nèi)名人的姓名,均逃不掉被惡意注冊商標(biāo)的命運。

    譬如,有商家申請將“金喜膳”(金喜善) 用于皮鞋的商標(biāo)、將“zhangxueyou”的拼音(張學(xué)友) 用之于服裝、“瀉停封(謝霆鋒) ”商標(biāo)用于止瀉藥品、“流得滑”(劉德華)商標(biāo)用于涂改液等等,外國名人的中文譯名被使用的則有:喬丹、達(dá)芬奇、馬可波羅、諾貝爾、布蘭妮等等。這些商標(biāo)均與名人姓名相關(guān),商家之所以這么做,其目的很明了,就是看到了商品營銷過程中的“名人效應(yīng)”,通過“傍名人”“搭便車”來迅速占領(lǐng)市場,打開知名度,擴(kuò)大影響力,最終收獲商業(yè)利益。

    這些商家的如此做法,不僅會破壞正常的市場秩序和競爭環(huán)境,更會使其他商家競相模仿,喪失創(chuàng)立自主品牌的動力,對誠實信用的商業(yè)競爭秩序造成沖擊與破壞。

    三、從國際法角度而言,外國名人的中文譯名應(yīng)得到中國法律保護(hù)

    從國際法角度看,給予外國人和無國籍人以國民待遇,已是各國的通行做法。國民待遇原則也逐漸成為國際司法中公認(rèn)的準(zhǔn)則之一。據(jù)此原則,對于在中國境內(nèi)的外國人和無國籍人,我國法律一方面要求其遵守中國法律法規(guī),另一方面也合理保護(hù)其合法權(quán)益,這也是國際法公平公正原則的體現(xiàn)。在民事權(quán)利保護(hù)方面,除了進(jìn)行必要的特殊限制外(如從事律師等特殊職業(yè)的限制),各國均以國民待遇來保護(hù)外國人的合法民事權(quán)利,不僅保障其合法的民事實體權(quán)利,也保護(hù)其相應(yīng)的訴訟權(quán)利。在這一點上,我國立法的基本思想與其它國家并無二致。

    因此,雖然我國法律未明確規(guī)定外國人的姓名權(quán)應(yīng)得到保護(hù),但通過國際法相關(guān)原則和有關(guān)國民待遇的規(guī)定,可以得出合理的推論:外國人在中國可以依據(jù)《民法通則》及《民通意見》之規(guī)定享有姓名權(quán)。當(dāng)然,這更包括中文譯名具有極高商業(yè)價值的外國名人的姓名。

    綜上,筆者認(rèn)為,盡管目前中國的法律對于此類情況沒有作出明確規(guī)定, 但從國際法基本原則、誠實信用、公平公正的民法基本準(zhǔn)則和不正當(dāng)競爭的角度考慮都應(yīng)保護(hù)這些外國名人的中文譯名。在美國,對于名人姓名的保護(hù)稱之為“形象公開權(quán)”,是指個人,尤其是公眾人物或知名人士,對自己的姓名、肖像及其他類似物的商業(yè)性利用行為實施控制或制止他人不公平盜用的權(quán)利。其是否被侵犯,一是取決于一個名字能否代表某人,二是將名字與使用背景相結(jié)合的后果。所以,筆者期待通過上述案件的審理和爭論,我國可以確定保護(hù)外國名人中文譯名權(quán)利的司法通行做法,立法部門也可參考外國法律和司法實踐,明確規(guī)定對外國人的姓名權(quán)予以保護(hù)及如何保護(hù)。只有這樣,才能在保護(hù)他人權(quán)益的同時凈化市場環(huán)境,為我們自身民族品牌的創(chuàng)建奠定基石。 但從國際法基

    [責(zé)任編輯:liliang] 標(biāo)簽:喬丹 譯名 中國 中文 
    鳳凰網(wǎng)官方推薦:玩模擬炒股大賽 天天贏現(xiàn)金大獎    炒股大賽指定安全炒股衛(wèi)士

    免責(zé)聲明:本文僅代表作者個人觀點,與鳳凰網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。

    3g.ifeng.com 用手機(jī)隨時隨地看新聞
    網(wǎng)友評論
      

    所有評論僅代表網(wǎng)友意見,鳳凰網(wǎng)保持中立

    商訊

    国产ww久久久久久久久久| 久久国产精品国产精品久久| 久久亚洲av熟女国产| 在线观看亚洲第一黄片| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 亚洲国产中文在线二区三区免 | 爱情岛论坛亚洲永久入口口| 精品久久人妻av中文字幕| 一区二区在线视频免费蜜桃| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 精品人妻一区二区三区四区| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 麻豆国产成人av高清在线| 久久久久免费精品国产| 永久免费看啪啪网址入口| 久久久久亚洲av成人网址| 日本高清免费播放一区二区| 国产一区二区三区日韩精品 | 一亚洲一区二区中文字幕| 亚洲一区二区三区中文字幕网| 亚洲日韩av无码| 色综合久久中文综合久久激情| 午夜精品一区二区三区视频免费看| 上海熟女av黑人在线播放| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 免费一区在线观看| 性视频毛茸茸女性一区二区| 午夜秒播久久精品麻豆| 草草久久久无码国产专区| 国产一区二区三区爆白浆| 亚洲啪啪AⅤ一区二区三区| 野花视频在线观看免费| 久久人妻少妇嫩草av无码专区| 婷婷综合五月| 日本一区二区高清在线观看| 强奸乱伦影音先锋| 亚洲欧美日韩综合久久| 欧美亚洲另类 丝袜综合网| 亚洲美女毛片在线视频| 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 精品手机在线视频|